外贸电商多语言网站如何正确实施Hreflang标记?

外贸电商多语言网站如何正确实施Hreflang标记?

SEMrush 在 2017 年发现75%的网站存在hreflang 实施错误,而且四年过去了,这似乎没有太大改善。在我自己 2020 年对 1,926 个 Salesforce Commerce Cloud 网站的研究中,我发现在实施了 hreflang 的网站中,63%包含错误。

本地化和用户问题,例如网站切换到阿拉伯语言时没有RTL阅读,也可能增加这些数字。

在本专栏中,您将了解您需要规划的多语言网站的不同方面、如何构建您的 hreflang 标记以及如何成功实施您的 hreflang 策略。

选择目标国家和规划网站架构

在规划您的在线国际扩张并确定目标市场时,您还需要考虑如何定位它们。URL 结构反映国际化的主要方式有四种:

使用不同的 ccTLD域名

使用不同的 ccTLD 域名。这被认为是特别针对俄罗斯和中国的最佳做法。实践中的一个例子是Hartley Botanic

国际子域

使用single domain,通常是 gTLD,并使用以语言为目标的子域名。实践中的一个例子是 CNN,它使用子域名来区分美国和英国的英语网站。

国际子目录

再次使用single domain,通常是 gTLD,通过子目录定位不同的语言和内容区域。实践中的一个例子是BeatsByDre

有趣的是,这通常是开发员青睐的方法。

附加URL参数

我不建议实施这种方法,但我确实看到了很多。这是域附加了 ?lang=de 参数或类似参数的地方。

还值得注意的是,一些第三方工具会将参数 hreflang 标记为错误,因为他们自己的机器人无法识别 ?parameter 字符串。

构建 Hreflang 标签和定位用户

Hreflang 总是从目标语言开始,但随后可以包含更多变量,例如:

  • 语言: “en”、“es”、“zh”或注册值。
  • 代码script: “Latn”、“Cyrl”或其他 ISO 15924 代码。
  • 地区Region: ISO 3166 代码或 UN M.49 代码。
  • 变体variant:如“guoyu”、“Latn”、“Cyrl”。
  • 扩展:单个字母后跟附加子标签。

无论您的标签多么有针对性,它们还必须遵循以下格式:

{language}-{extlangtag}-{script}-{region}-{variant}-{extension}

我们大多数人都熟悉的对上述内容最常见的解释可能是{language}-{region}。

但是,如果您在讲中文的国家/地区进行大量工作,则更有可能使用 {language}-{script}-{region},例如 zh-Hans-cn(中国大陆的简体中文)。

可以在 此处找到 Internet 工程任务组 (IEFT) 规范。

语言标签

支持的语言代码来自 ISO 639-1 分类列表。然而,在某些情况下,扩展语言标签 {extlangtag} 可以单独使用。

扩展语言标签

{extlangtag} 标签是子标签,可用于指定与现有主要语言子标签密切标识的选定语言。这些例子是:

  • zh-yue:粤语。
  • ar-afb:海湾阿拉伯语。

扩展语言标签来自 ISO339-3 划分列表。

在这个划分列表中还有一个 en-eng 的代码,它是英语的扩展代码——这就是为什么 en-eng 在实现为 English for England 时有效(但不是按照预期的那样)。

代码script

script 子标签是在 RFC-46464 中引入的,它们来自 ISO 15924 分类列表。每个 hreflang 标签只能使用一个script子标签。

这些例子包括:

  • uz-Cyrl:西里尔字母中的乌兹别克语。
  • uz-Latn:拉丁文中的乌兹别克语。
  • zh-Hans:简体中文。
  • zh-Hant : 繁体中文。

地区Region

地区代码来自 ISO 3166-1 alpha-2 列表以及语言标签。

常见的错误包括:当它是卢旺达的国家代码时试图将“RW”定位为世界其他地区,当它是老挝时将“LA”定位为拉丁美洲。

变体variant

变体子标签可用于指示语言、扩展语言标签或地区标签未涵盖的方言或代码script变体。除非您在利基和专业领域工作,否则您不太可能遇到变体子标签。这些变体的示例是:

  • sl-SI-nedis:斯洛文尼亚的纳迪萨方言,在斯洛文尼亚使用。
  • de-DE-1901:德国正字法的变体,可追溯到 1901 年的改革,如德国所说)。

扩展Extension

扩展子标签允许扩展语言标签,例如扩展标签“u”,它已由 Unicode 联盟注册,以添加有关语言或区域设置行为的信息。您极不可能需要使用这些。

正确实施后,它应该如下所示:

<link rel="alternate" hreflang="en-gb" href="https://website.co.uk" />
<link rel="alternate" hreflang="en-us" href="https://website.com" /> 
<link rel="alternate" hreflang="es-es" href="https://website.es" />

其他 Hreflang考虑因素

定位语言或国家

我在 hreflang实施中看到的一些问题是,它们并没有完全与业务目标和目标市场目标相结合。

例如,启动一个代码为 hreflang=”es”的西班牙语网站不仅针对西班牙,还将为拉丁美洲、加勒比和美国的西班牙语人口等其他西班牙语国家提供本地化版本。

正确实现 hreflang 对确保交付用户很重要:

  • 使用正确的本地化语言的内容。
  • 迎合用户习惯的网站模板(即,在百度项目中,在新选项卡页中打开)。
  • 与他们所在国家/地区相关的产品、服务和优惠(以及在他们所在国家/地区的合法性),否则可能会导致糟糕的客户体验、客户流失和负面评论。

返回标签Return Tags

如果页面 A 通过 hreflang 链接到页面 B,则页面 B 必须链接回页面 A。否则,您的 hreflang 可能无法正确读取。

这些错误会在 Google Search Console 中突出显示,因此设置配置以涵盖每个本地化站点版本非常重要。

绝对网址

关于绝对链接与相对链接存在很多争论。我总是听从Ruth Burr Reedy的Moz Whiteboard Friday 的主题。

然而,当谈到 hreflang 注释时,没有争议——这些必须是 href 子标记中引用的绝对链接。

同样重要的是要注意,在针对国际用户进行工作时:

  • 不要使用 IP 重定向,因为它会破坏 Google 的索引(还记得 Google 主要从美国抓取)。
  • 如果您使用的是 .com,并且您已经实现了上述之一,请不要将您的根域名重定向到您的“主网站”;Google 将使用 hreflang 将用户指向正确的站点。
  • 仅使用 x-default 指向全球用户的语言选择器页面/默认页面。在实践中一个很好的例子是 IKEA,它充当语言选择器,但 x-default 也可用于为全球用户指示网站的默认备用版本。

为您的多语言网站实施 Hreflang

在实施 hreflang 时,您必须考虑您所定位的国家/地区以及这些国家/地区的用户是否支持 Google 作为主要搜索引擎。

所有搜索引擎都支持 Hreflang 吗?

近年来,Hreflang 支持的发展并不多,但是,Yandex 于 2020 年 8 月正式引入 XML 站点地图支持。

 搜索引擎  它支持hreflang吗?
 谷歌  是的,通过 HTML 和 XML 站点地图
 Yandex  是的,通过 HTML 和 XML 站点地图
 百度  不支持,需要使用 HTML 元语言标记
 Naver  不支持,需要使用 HTML 元语言标记
 Bing  不支持,需要使用 HTML 元语言标记
Seznam  是的,通过HTML

其他搜索引擎的状态保持不变。

由于Bing 在全球的市场份额(备受争议),最佳实践意味着始终将 hreflang 和 HTML 元语言标记作为国际技术规范的一部分。

<meta http-equiv="content-language" content="en-gb">

有时谷歌会忽略hreflang错误,如果它可以理解的话

2018 年 4 月,Patrick Stox 撰写了这篇 很棒的文章,探讨了关于谷歌可以(有时)理解这些错误并显示内容,就好像hreflang 标记实现符合最佳实践一样。

其中之一是使用了不正确的定位代码。

外贸电商多语言网站如何正确实施Hreflang标记?
Google 有时可以“理解”不正确的 hreflang 标记,但仍能正确显示内容。

Eoghan Henn在 Twitter 上引发了讨论,以跟进 SEO 专业人士看到针对 en-UK 和 {language}-EU 的 hreflang 工作,即使它们不正确。

如果 Google 可以解释实施,那么它在尝试向用户显示正确的内容方面具有既得利益。

然而,正如谷歌的约翰穆勒继续说:

“我的猜测是它实际上不起作用(尽管测试会很有趣)…… IMO 你不想在*希望*中实现某些东西,搜索引擎可以猜出你的意思;相反,它应该是准确和一致的。”

了解如何正确使用和构建多语言网站的 hreflang 标签,以建立知名度并更好地为每个市场的用户提供服务。

原文地址:https://www.searchenginejournal.com/hreflang-multilingual-website/260855/#close